Bienvenue sur le site des Prix
remis chaque année par l'ATAA,
l'Association des traducteurs/adaptateurs de l'audiovisuel.
Palmarès de la 1re édition des Prix Séries

Palmarès de la 1re édition des Prix Séries

Les premiers Prix de l’ATAA dédiés aux séries ont été décernés ! Voici le palmarès : ADAPTATION EN DOUBLAGE Le jury :...
Les Prix Séries, c'est parti !

Les Prix Séries, c’est parti !

L’ATAA lance cette année la toute première édition des Prix Séries ! Le but à travers ces nouveaux prix est de...
Prix 2016 de l'adaptation en sous-titrage : films éliminés

Prix 2016 de l’adaptation en sous-titrage : films éliminés

Par souci de transparence, l’Ataa souhaite présenter la liste des films éliminés de la sélection du Prix de l’adaptation en...
Prix 2016 : retour sur un discours fort

Prix 2016 : retour sur un discours fort

Lors de la remise du Prix de l’adaptation en doublage pour un film en prises de vue réelles, Christèle Wurmser...
Palmarès de l'édition 2016 des Prix

Palmarès de l’édition 2016 des Prix

  Une salle comble, beaucoup d’humour, des messages importants passés et quatre récompenses remises lors de la 5e cérémonie des...
Finalistes 2016 de l'adaptation en doublage

Finalistes 2016 de l’adaptation en doublage

Voici la liste des auteur(e)s finalistes désigné(e)s par le jury du Prix de l’adaptation en doublage 2016 :   Titre...
Finalistes 2016 de l'adaptation en sous-titrage

Finalistes 2016 de l’adaptation en sous-titrage

Voici la liste des auteur(e)s finalistes désigné(e)s par le jury du Prix de l’adaptation en sous-titrage 2016 :   Titre...
Prix 2016 : rendez-vous le 29 janvier

Prix 2016 : rendez-vous le 29 janvier

Pour cette nouvelle édition des Prix de l’ATAA, rendez-vous le 29 janvier 2016 à la Sacem (225 avenue Charles de...
Composition du jury pour l'édition 2016 des Prix

Composition du jury
pour l’édition 2016 des Prix

Pour les Prix 2016, les jurés sont : Prix de l’adaptation en sous-titrage Isabelle Audinot, auteure de sous-titrage et doublage,...

Parmi plus de 140 films examinés par le jury, voici la liste définitive des pré-sélectionnés pour l’édition 2013-2014 du Prix du sous-titrage.
Ils se divisent en deux catégories, films anglophones et films non anglophones, qui recevront chacune un prix.


40 ans mode d’emploi
(Judd Apatow, distribution : Universal)
Adaptation : Juliette Caron

A Very Englishman (Michael Winterbottom, distribution : Pretty Pictures)
Adaptation : Odile Manforti

Les Amants passagers (Pedro Almodóvar, distribution : Pathé)
Adaptation : Françoise Monier & Nelson Calderón

Blue Jasmine (Woody Allen, distribution : Mars)
Adaptation : Michèle Nahon

Diaz, un crime d’État (Daniele Vicari, distribution : Le Pacte)
Adaptation : Céline Merlin

Effets secondaires (Steven Soderbergh, distribution : ARP Sélection)
Adaptation : Brigitte Lescut

Free Angela (Shola Lynch, distribution : Jour2Fête)
Adaptation : Claire Gausse & Marine Héligon

Ma meilleure amie, sa sœur et moi (Lynn Shelton, distribution : Le Pacte)
Adaptation : Françoise Monier

Mariage à l’anglaise (Dan Mazer, distribution : StudioCanal)
Adaptation : Bob Yangasa

Les Miller (Rawson Marshall Thurber, distribution : Warner)
Adaptation : Pascale Joseph

No (Pablo Larraín, distribution : Wild Bunch)
Adaptation : Rachèl Guillarme & Nelson Calderón

No Pain No Gain (Michael Bay, distribution : Paramount)
Adaptation : Thomas Murat

Oh boy (Jan Ole Gerster, distribution : Diaphana)
Adaptation : Lisa Trahard

Prisoners (Denis Villeneuve, distribution : SND)
Adaptation : Rachèl Guillarme

Promised Land (Gus Van Sant, distribution : Mars)
Adaptation: Guillaume Tricot

Snowpiercer, Le Transperceneige (Bong Joon-Ho, distribution : Wild Side)
Adaptation : Didier Ruiller

Les Stagiaires (Shawn Levy, distribution : Fox)
Adaptation : Bruno Chevillard & Emmanuel Denizot

Star Trek into Darkness (J. J. Abrams, distribution : Paramount)
Adaptation : Emmanuelle Boillot

The Land of Hope (Sion Sono, distribution : Metropolitan Filmexport)
Adaptation : Katsuko Quinejure & Nathalie Cazier

The Major (Yuri Bykov, distribution : Zootrope)
Adaptation : Joël Chapron

Article précédentFilms en lice pour le Prix du doublage 2013-2014 Article suivantEntretien avec Philippe Sarrazin, auteur de doublage, membre du jury 2012-2013